Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - p0mmes_frites

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 91
1 2 3 4 5 Επόμενη >>
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά __________ no response without a
__________ no response without a
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά ______________ olmadan cevap yok.
Κινέζικα απλοποιημένα 没有。。。不答复。。。
28
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά BoÅŸ zamanların deÄŸerlendirilmesi
Boş zamanların değerlendirilmesi
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Utilization of free time
48
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά merve
With its Neo-Venetian architecture and red-framed windows
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yeni-Venedik tarzı mimarisi
284
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Tctical decision aid system
TDA support the military or civilian operation planning process providing the decisional authorities with a simplified view of the environmental conditions over a theatre of operations. Methods for multisource data fusion and support for disseminating and managing geospatial data are key factors for a successful system implementation.
Paragraf içerisinde bazı teknik terimler bulunabilir bunların karşılığı bulunmayanları orjinal olarak kalabilir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Taktiksel karar yardım sistemi
163
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά As the vessel would be on board on 1st, Sep, I...
As the vessel would be on board on 1st, Sep, I will sent out all the document in Next Tuesday or wednesday .
Also Pls sent me the bank copy once you have it so that I can check here in time.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Gemi 1 Eylül'de
340
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The seasonal variation of the essential oil...
The seasonal variation of the essential oil composition, the antioxidant activity (DPPH, FRAP assays) and the total phenolic content
(Folin-Ciocalteu assay) of two aromatic wild plants, Pistacia lentiscus L. (Anacardiaceae) and Myrtus communis L. (Myrtaceae), grown
in Zakynthos, a Greek island, was investigated. The essential oil was obtained by hydrodistillation and subsequently analysed by GC–

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Esanslı yaÄŸ karışımlarının mevsimsel deÄŸiÅŸimi...
159
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά may the want of friends never blight your day...
may the want of friends never blight your day
while theirlove humbles, never ceasing to astonish.
Then may you know the joy and love of children
for then will your joys icrease with age

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sevgileri ÅŸaşırtmaya asla son vermeden
74
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά While the watch was being changed on the ramparts...
the first to break out of the cloud on the far side of the lake would have the advantage
The Amber Spyglass kitabından..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Surlarda nöbet deÄŸiÅŸtirilirken...
218
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Josephus
This last, he explains,has cost him 'great pains', aspiring as he does to 'the real truth of historical facts', in order 'to preserve the memory of what hath been before recorded, and to represent the affairs of one's own time to those that come afterwards'.
cümle beni zorladı emin olamadım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά josephus
409
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Review and sign off suggested structure ...
Review and sign off suggested structure
reporting on tax matters including tax risk in relation to transfer pricing, inter-company loans/debts/creditors and any other present and historical possible tax liability.
Agree process and timing for legal and tax due diligence
Agree process and timing for the incorporation of the new company
Discuss and agree need for independent appraisal for disposal of fixed assets in the old company
Agree responsibility of drafting contracts

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Transfer fiyatları...
254
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Curiously, cultural differences in relational...
Curiously, cultural differences in relational style have often been largely overlooked as a significant influence on intergroup
prejudice. Cultural groups often bring into work situations very different assumptions about appropriate interaction patterns and
these may influence intergroup dynamics

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Garip bir ÅŸekilde, iliÅŸki tiplerindeki kültürel...
266
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά time management
STUDY AS SOON AFTER YOUR LECTURE AS POSSIBLE. One hours pent soon after classes will do as much good in developing understanding of materials as several hours a few days later. Check over lecture notes while they are still fresh in your mind. Start assignments while your memory of the assignment is still accurate

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά zaman idaresi
124
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ÃœÃ§ gün içinde X'e olan borcunuzu...
Verdiğiniz taahhüt gereği Üç gün içinde X'e olan borcunuzun ilk taksiti olan X YTL'sını ödemediğiniz takdirde haciz işlemlerine devam olunacaktır.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά In accordance with the contract that you gave,....
185
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά solar cells(güneÅŸ pili)
Whereas the penetration depth of photons in the organic layer usually exceeds 100 nm, the exciton diffusion length, which is the distance an excited state travels during its lifetime, is only several tens of angstroms.
penetration:girmek-depth:derinlik-exciton:uyarım-exited state:uyarılmış hal
angstroms u aynen yazabilirsiniz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά güneÅŸ pilleri
177
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά you know what hotel totally sucks? one more...
you know what hotel totally sucks?

one more time for the record

we're never staying there again.The owners are totl jerks!The hotel is crap!

Any other hotel on earth is better. It's cheap for a reason

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Otelin ne kadar berbat olduÄŸunu biliyor musun?
102
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Bilmek yetmiyor, görmek yetmiyor Varlığın beni...
Bilmek yetmiyor, görmek yetmiyor
Varlığın beni kahrediyor
Farketmiyor, sensiz olmuyor
YokluÄŸun bile beni terkediyor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Knowing does not suffice, seeing does not suffice
52
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ben hariç herkes...
ben hariç herkes hayatından memnunken keşke hemen gidebilsem..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά everybody except me...
Ιταλικά tranne me tutti...
401
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά KiÅŸi kendi yaÅŸamına dair "mutlak" bilgiye ancak...
Kişi kendi yaşamına dair "mutlak" bilgiye ancak ve ancak kendisini tanıyarak, kendi iç dinamiğini ve dış etkenlere göre aldığı şekli bilerek ulaşabilir. Bu süreç o kişiye, bir tür bireysel aydınlanma sürecini yaşatacaktır. Merak uyandıran yaşamın da; artıları, eksileri olduğunu fark edecek; bu kişiye, kendi değerlerini bulmasında ışık tutacaktır. Kendi beğenileri, algıları, seçimleri konusunda daha doğru bir ifadeyle kendisine dair daha engin bir bilgiye sahip olacaktır.
Ä°ngiliz ya da Amerikan Ä°ngilizce'si olabilirse sevinirim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά One can only reach "absolute" knowledge on...
29
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά insanlar uykudadır ölünce uyanırlar
insanlar uykudadır ölünce uyanırlar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά people are asleep; they wake up when they die
30
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Zovi me
Αγγλικά When will I be able to see you.Call me
1 2 3 4 5 Επόμενη >>